19:59 Jan 18, 2004 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ricardo Fonseca Portugal Local time: 16:14 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | bride or bridegroom |
|
bride or bridegroom Explanation: questão já existente nos glossários, vide: -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-18 20:09:44 (GMT) -------------------------------------------------- é o termo jurídico Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=413876&keyword=nubente |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |