Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [Non-PRO]|
|Portuguese term or phrase: termo de identidade|
|O contexto é:|
"...não admitem liberdade provisória mediante caução ou termo de indentidade."
Agradecia qualquer ajuda,
17 hrs confidence:
indentification or ID card.
Identification ou prova de identidade. Também pode ser dito ID card.
|Thank you for reply. This was a repeat question by mistake|
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |
Comment: Thank you for reply. This was a repeat question by mistake
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations