ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
00:35 Nov 1 Portuguese to English
Linguistics
Non-PRO: bancar o esperto trying to be (act like) a wiseguy Adriana Portas 4
14:24 Jul 23 ^ grande valor Matt Coler 5
10:01 Jul 15 ^ ''Ela mandou, então, o filho subir.'' "She then ordered her son, to go up." Matt Coler 6
16:49 Jul 11 ^ definição da criação da identidade pessoal ..the creation of personal idendity Matt Coler 4
16:46 Jul 11 ^ fala cuidada formal speech Matt Coler 3
16:42 Jul 11 ^ questões de reação (subjective) reaction matters/issues Matt Coler 4
11:53 Jul 9 ^ estilos mais cuidados more formal styles Matt Coler 5
22:41 Jul 7 ^ É tão mais vulnerável quanto verdadeiro It is as vulnerable as it is true Lucy Phillips 1
16:08 Jul 5 ^ para que Se below, please... Matt Coler 2
15:51 Jul 5 ^ assumem assume/take on Matt Coler 2
18:16 Jul 3 ^ como localizadas as being located Matt Coler 2
17:45 Jul 3 ^ trabalhos esparsos sparse studies Matt Coler 3
17:43 Jul 3 ^ dificulta o acesso hinders access Matt Coler 3
12:53 Jul 1 ^ classificados como A classified/categorized as A Matt Coler 2
12:51 Jul 1 ^ oferecer subsídios offer subsidies Matt Coler 3
11:31 Jul 1 ^ a partir do que se considera Please, see below... Matt Coler 4
11:30 Jul 1 ^ estilos diferenciados differentiated styles Matt Coler 3
11:54 Jun 30 ^ proposta nova de análise new analysis proposal/proposal of a new analysis Matt Coler 2
11:03 Jun 29 ^ indicar novos caminhos pave new ways for ... Matt Coler 4
11:03 Jun 29 ^ a eles correlacionadas correlated to them Matt Coler 2
11:56 Jun 28 ^ perseguida com esse objeto Matt Coler 1
11:32 Jun 27 ^ binômio prestígio/estigma binomial prestige/stigma Matt Coler 3
09:20 Jun 27 ^ serão confrontados os dados The data will be compared Matt Coler 2
09:20 Jun 27 ^ carregam o sentimento bear the feeling Matt Coler 1
08:25 Jun 27 ^ que participam do mesmo grau de poder that share the same level of power Matt Coler 2
08:20 Jun 27 ^ permite conhecer Allows/enables to know/experience Matt Coler 2
11:31 Jun 26 ^ até se chegar Matt Coler 3
08:46 Jun 26 ^ deter-se em averiguar focus on looking into Matt Coler 2
08:26 Jun 26 ^ processo de concessão de estima a process to raise one's self-esteem Matt Coler 1
08:24 Jun 26 ^ algo que se tem e se demonstra something one has and shows Matt Coler 1
08:19 Jun 26 ^ porque ele diz respeito because it refers to/ concerns Matt Coler 1
11:30 Jun 25 ^ lança mão das mudanças makes use of changes Matt Coler 2
15:55 Jun 24 ^ a partir de based upon..with a basis in Matt Coler 5
11:32 Jun 24 ^ para que so that Matt Coler 1
11:31 Jun 24 ^ quando se toma Please, read below... Matt Coler 2
11:30 Jun 24 ^ voltados para a perspectiva Matt Coler 2
11:29 Jun 24 ^ intrafalantes intra-speaker Matt Coler 1
13:21 Jun 1 ^ claro está que diante da Matt Coler 3
13:10 Jun 1 ^ contemplados com estudos taken into account in studies Matt Coler 4
13:06 Jun 1 ^ além-mar overseas Matt Coler 3
15:45 Apr 19 ^ First validated answer: susbsídio de refeição (not for points) Graça Gomes
Not a translator
3
18:30 Apr 8 ^ Non-PRO: Posso contar contigo? jath 2
17:47 Mar 19 ^ Letras Luminosas lexical 3
17:39 Mar 19 ^ mônada monad lexical 1
16:25 Jan 26 ^ aula expositiva Presentation(s) Luiza Modesto 3
15:16 Jan 26 ^ mancha de impressão print/printing area Luiza Modesto 2
14:23 Jan 26 ^ varão e corda Luiza Modesto 3
17:26 Jan 25 ^ conferência magna major conference Luiza Modesto 4
18:59 Jan 21 ^ Non-PRO: pingente pendant / pendent (from test/homework) Renato Machado 1
11:25 Jan 5 ^ Ela não vai precisar de visto se ela tem passaporte francês, se vocês forem para o Brasil [translated literally] She is not going to need a visa if she has a French passport if you go to Brazil gilberto1 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: