https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/linguistics/1098245-propulsores-de-processos.html

propulsores de processos

English translation: innovative and process-driving elements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:propulsores de processos
English translation:innovative and process-driving elements
Entered by: zabrowa

16:40 Jul 22, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Linguistics / Sociolinguistics
Portuguese term or phrase: propulsores de processos
CONTEXT:
determinadas variáveis como elementos inovadores e propulsores de processos que poderão resultar
em uma mudança lingüística.
zabrowa
Local time: 13:35
innovative and process-driving elements
Explanation:
I think the propulsores de processos modifies elements
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6innovative and process-driving elements
Jane Lamb-Ruiz (X)
3 +2process drivers
George Rabel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
process drivers


Explanation:
Chief Officer - Leadership Articles - Six Problems with ...
Process drivers are not “Universal Truths” at different times some drivers (no pun intended) will impact a process more than others. ...
www.chiefofficer.com/particle.php?t=47 - 27k -

George Rabel
Local time: 07:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
2 hrs
  -> thank you. Clauwolf

agree  rhandler
5 hrs
  -> Thank you, rhandler
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
innovative and process-driving elements


Explanation:
I think the propulsores de processos modifies elements

Jane Lamb-Ruiz (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: perfectum!!!
6 mins
  -> est deus...:) just a common mortal, me

agree  Brigith Guimarães
10 mins
  -> Thanx

agree  Philippe Maillard
14 mins
  -> Thanx

agree  Henrique Magalhaes
1 hr
  -> Thanx

agree  Sormane Gomes: Yes, it does modify "elements," my dear.
5 hrs

agree  Muriel Vasconcellos: Nice!
7 hrs
  -> but it's badly expressed by the writer, don't you think? I mean process-driving elements in linguistics...sigh...what is driving my processes?? :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: