https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/linguistics/1500234-eu-peguei-feij%C3%A3o-e-o-cozinhei%E2%80%99.html

eu peguei feijão e o cozinhei’

English translation: 'I got beans and cooked them'

10:41 Aug 15, 2006
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Linguistics / Verbs - gloss
Portuguese term or phrase: eu peguei feijão e o cozinhei’
This is a translation of the gloss:
pegar3O feijãoCL:redondo/tridimens cozinhar colocar e deixarALV1S/IMPF

>> My question is about the singluarity of BEAN... is this coloquial Port? Is plural inferred?
zabrowa
Local time: 00:16
English translation:'I got beans and cooked them'
Explanation:
I'm afraid you're stuck with having to switch to the plural in English.
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 15:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3'I got beans and cooked them'
Muriel Vasconcellos
4i fancied a pork and black bean casserole,so I cooked myself one.
muitoprazer (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i fancied a pork and black bean casserole,so I cooked myself one.


Explanation:
without more context.

muitoprazer (X)
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Muriel Vasconcellos: This is a gloss -- no room for imagination.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
'I got beans and cooked them'


Explanation:
I'm afraid you're stuck with having to switch to the plural in English.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2542

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Ordaz
1 hr
  -> Thanks, Suzy!

agree  Emilie: Yeh, beans...
1 hr
  -> Thanks, Emilie!

agree  Irina Dicovsky - MD (X)
1 hr
  -> Thanks, Irina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: