English translation: that belongs to 'n' // that is a subset of 'n'
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:07 Jun 30, 2007
Portuguese to English translations [PRO] Science - Linguistics / Nouns
Portuguese term or phrase:que pertence a ‘n’
Dessa forma, em XXXYYYZZZ DEM/POS-CL:superfície plana/unidimensional-REF ‘esta/essa roupa’, XXX tem um valor semântico de (este/esse ‘X’ (que pertence a ‘n’)), em que ‘X’ representa o referente especificado pela presença do nome ou do classificador e ‘n’ diz respeito a qualquer possuidor
In this way, in the string XXXYYYZZZ DEM/POS-CL:flat.surface/unidimens-REF ‘this/that clothing’, XXX has a semantic value of (this/that ‘X’ (that belongs to 'n’)), in which ‘X’ represents the referent specified by the presence of the noun of or the classifier and ‘n’ stands for any possessor
Explanation: Robert's first suggestion (and your own translation) is OK. I'm also suggesting 'is possessed' to keep the issue of possession in the forefront.
A couple of comments about your translation:
I usually translate sentence-initial "dessa forma"as 'Thus'. Also, I have some comments about the end:
"Em que" is the equivalent of "where" in a mathematical equation.
"Thus, in XXXYYYZZZ DEM/POS-CL:flat surface/unidimens-REF ‘this/that clothing', XXX has the semantic value of (this/that ‘X’ (which is possessed by ‘n’)), where ‘X’ represents the referent specified by the noun or classifier and ‘n’ stands for any possessor."
I don't understand "a presença de" - I think it's redundant and confusing.
Muriel Vasconcellos United States Local time: 16:53 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 2542
Notes to answerer
Asker: "I don't understand "a presença de" - I think it's redundant and confusing." -- GOOD TO HEAR! :) I had a hard time understanding it.