ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Linguistics

fala cuidada

English translation: formal speech


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:fala cuidada
English translation:formal speech
Entered by: Matt Coler
Options:
- Contribute to this entry

16:46 Jul 11, 2009Login or register (free) for more options.
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / sociolinguistics
Portuguese term or phrase: fala cuidada
wrt.: ... a proposta de Labov que parte de oito critérios para a análise da fala espontânea. Quatro deles são categorizados como de fala coloquial e quatro definem a fala cuidada.

TRANSLATION, COMMENTS WELCOME!

His proposal considers eight criteria for the analysis of spontaneous speech. Half of which are categorized as casual speech and half XXX.
Matt Coler
Netherlands
Local time: 03:36
formal speech
Explanation:
http://books.google.com/books?id=f-afkabNB6QC&pg=PA107&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-07-11 17:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Segundo o Manual de Sociollingüística de Xosé Antón González Riaño. vide link acima.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-16 14:06:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome.
Thank you too. - AV
Selected response from:

delveneto
United States
Local time: 21:36
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4formal speech
delveneto
4careful speechIrati Carrascal
4polished speech
Marlene Curtis


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
polished speech


Explanation:
My suggestion.

His proposal considers eight criteria for the analysis of spontaneous speech. Half of them are categorized as casual speech and half as polished speech.

Marlene Curtis
United States
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
careful speech


Explanation:
That's what Labov uses in his book, Sociolinguistic Patterns (see page 86). http://books.google.com/books?id=hD0PNMu8CfQC&pg=PA86&lpg=PA...

Irati Carrascal
Spain
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
formal speech


Explanation:
http://books.google.com/books?id=f-afkabNB6QC&pg=PA107&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-07-11 17:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Segundo o Manual de Sociollingüística de Xosé Antón González Riaño. vide link acima.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-16 14:06:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome.
Thank you too. - AV

delveneto
United States
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana Leary
4 mins
  -> Obrigado.

agree  Michael Powers (PhD): Absolutely. My PhD is in sociolinguistics, specifically with emphasis in Labovian sociolinguistics, and this is how he refers to it - Mike :)
9 mins
  -> Obrigado. :-)

agree  Isabel Maria Almeida
10 mins
  -> Obrigado.

agree  Anita G
48 mins
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: