ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Linguistics

muito trabalho e muito suor

English translation: [a year of] hard work and a lot of challenges


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:muito trabalho e muito suor
English translation:[a year of] hard work and a lot of challenges
Entered by: siomara branco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:04 Feb 21, 2010
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
Portuguese term or phrase: muito trabalho e muito suor
2009 foi um ano de muito trabalho emuito suor (tradução de Relatório Anual de uma companhia)
siomara branco
[a year of] hard work and a lot of challenges
Explanation:
It's hard to know if the sweat comes from working or worrying...
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9[a year of] hard work and a lot of challenges
Muriel Vasconcellos


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
[a year of] hard work and a lot of challenges


Explanation:
It's hard to know if the sweat comes from working or worrying...

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2450
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada - me ajudou muito


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
10 mins
  -> Thanks, Marlene!

agree  Carla Lopes: it sounds great!
15 mins
  -> Thanks, Carla!

agree  Lumen
23 mins
  -> Thanks, Lumen!

agree  silvia367325
40 mins
  -> Thaks, Silvia!

agree  Flavia Martins dos Santos
1 hr
  -> Thanks, Flavia!

agree  Adriana Maciel
1 hr
  -> Thanks, Adriana!

agree  Hermann
11 hrs
  -> Thanks, Hermann!

agree  Isabel Maria Almeida
12 hrs
  -> Thanks, Isabel!

agree  Verginia Ophof
1 day8 mins
  -> Thanks, Verginia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: