ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Livestock / Animal Husbandry

setor de Caprinocultura

English translation: Goat Farming Unit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:08 Jul 17, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Portuguese term or phrase: setor de Caprinocultura
setor de Caprinocultura do Departamento de Tecnologia Rural da universidade
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 08:11
English translation:Goat Farming Unit
Explanation:
A department is often subdivided into units. 'Sector' would be bigger than a department.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-17 22:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

the Goat Farming Unit in the university's Department of Rural Techology
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Goat Farming Unit
Muriel Vasconcellos
4Goat breeding sector
suesimons
4Section of Caprine Culture
Michael Powers (PhD)
Summary of reference entries provided
just had this one
T o b i a s

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Section of Caprine Culture


Explanation:
goats or assundry animals

Olentangy Alpine Dairy Goats olentangyalpines.com/ - CachedSimilar
You +1'd this publicly. Undo
Dec 16, 2010 – Over the past 29 years of involvement in caprine culture, I have participated in the majority of ADGA programs available: DNA typing (every ...


Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jonas Teixeira: Wouldn't "goat husbandry" be more consistent with the English language? Found no substantial support for "caprine culture" in the Internet. Pls, see "http://www.beltanefarm.com/"
49 mins
  -> "husbandry" in general is much more used, no doubt - Mike
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Goat Farming Unit


Explanation:
A department is often subdivided into units. 'Sector' would be bigger than a department.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-17 22:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

the Goat Farming Unit in the university's Department of Rural Techology

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
1 day14 hrs
  -> Thanks, Gilmar!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Goat breeding sector


Explanation:
My take....

suesimons
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference: just had this one

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/manufacturin...

T o b i a s
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: That was a different question. Thanks though.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: