Portuguese to English translations [Non-PRO] Livestock / Animal Husbandry | | Portuguese term or phrase: intervalo entre partos | | A mobilização das reservas corporais pode, a longo prazo, influenciar no cio e, consequentemente, no intervalo entre partos. |
| | | English translation:the intervals between pregnancies | Explanation: I'd use "pregnancies" instead of the literal "births". I believes it sounds more natural in English, and does not change the meaning.
If you want to be technical, you coukld use "calving intervals".
|
| Selected response from:
George Rabel Local time: 07:11
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |