ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Marketing / Market Research

rede de lanchonetes

English translation: snack bar chain

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:48 Jun 21, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Portuguese term or phrase: rede de lanchonetes
A rede de lanchonetes ... resolveu aumentar o investimento em expansão no Brasil.
Este ano, a empresa vai gastar 30% mais do que em 2011.
A ideia é ultrapassar as 1 mil unidades e se consolidar como uma das redes com mais restaurantes no Brasil.

Thank you!
Maria Stella Tupynambá
Brazil
Local time: 04:13
English translation:snack bar chain
Explanation:
Universally understood.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-21 07:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Or "chain of snack bars".
Selected response from:

Lisa Simpson, MCIL
United Kingdom
Local time: 08:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7snack bar chain
Lisa Simpson, MCIL
4 +5fast food chain
T o b i a s
5chain of snack bars
Paul Dixon
5 -1diner chainNuno Rosalino
2snack bar network
Fernando Schramm


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
diner chain


Explanation:
Sugg.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-06-21 04:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

diner/snack-bar

Nuno Rosalino
Portugal
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lisa Simpson, MCIL: Only suitable if specifically for the North American market. Not suitable for the UK.
2 hrs
  -> Hence the note ;)

disagree  Daniel Freire: I would use 'eateries' instead of 'diner'
2 hrs
  -> I suppose you didn't read the note, but at any rate, why disagree with my answer while agreeing with Lisa's? Label me confused.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
snack bar network


Explanation:
sug.

Fernando Schramm
Brazil
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lisa Simpson, MCIL: In English you wouldn't use the word "network" in this context.
12 mins
  -> Thanks for the advice.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
snack bar chain


Explanation:
Universally understood.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-21 07:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Or "chain of snack bars".

Lisa Simpson, MCIL
United Kingdom
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Freire
8 mins
  -> Thank you Daniel.

agree  Lindsay Spratt
15 mins
  -> Thanks Lindsay.

agree  Nick Taylor
1 hr
  -> Thanks Nick.

agree  Gavin Jack
2 hrs
  -> Thank you Gavin.

agree  Marian Vieyra: I like chain of snack bars.
2 hrs
  -> Thanks Marian.

agree  connie leite
3 hrs
  -> Thanks Connie.

agree  Lucy Phillips
13 hrs
  -> Thank you Lucy.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fast food chain


Explanation:
ref:
Subway Overtakes McDonald's as Largest Fast Food Chain

Read more: http://www.foxnews.com/leisure/2011/03/07/subway-overtakes-m...

T o b i a s
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
1 hr

agree  silvia367325
4 hrs

agree  airmailrpl: - "lanche" is not a "snack"
4 hrs

agree  Verginia Ophof
9 hrs

agree  Sheryle Oliver
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
chain of snack bars


Explanation:
Suggestion, I prefer it to "snack bar chain".

Paul Dixon
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: