ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Nunca se viveu uma era em que...

English translation: There has never been such a time in which...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Nunca se viveu uma era em que...
English translation:There has never been such a time in which...
Entered by: Soraia Martins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:39 Dec 15, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Materials
Portuguese term or phrase: Nunca se viveu uma era em que...
«Nunca se viveu uma era em que o conhecimento das propriedades e a diversidade dos materiais fosse tão elevada.»

This is an introduction to a text on Design, and the diversity of materials used in its performance.
Thank you!
Soraia Martins
Portugal
Local time: 15:38
There has never been such a time in which...
Explanation:
This reads well.
Selected response from:

Mike (de Oliveira) Brady
United Kingdom
Grading comment
Thank you, Mike! Although I must say I found the other answers quite helpful as well. Thank you all for your help :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3There has never been such a time in which...
Mike (de Oliveira) Brady
4 +3There was never a time when...
Heloisa Ferreira
4 +3We have never experienced such an era....
Gilmar Fernandes


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nunca se viveu uma era em que...
We have never experienced such an era....


Explanation:
....where the knowledge of the properties and diversity of the materials where so profound."

or something to this effect :))

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
8 mins
  -> Obrigado, Ralph.

agree  Maria José Tavares: na sua explicação será "were so..."
12 mins
  -> Obrigado Maria José...Sim, muito bem observado: leia-se "were" em vez de "where" no fim da frase. My fast typing :)

agree  Lidia Saragaço
3 hrs
  -> Obrigado, Lídia.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
There was never a time when...


Explanation:
Outra sugestão.

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Henrique Moreira
25 mins

agree  Marlene Curtis
2 hrs

agree  Zornitsa Antonova
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
There has never been such a time in which...


Explanation:
This reads well.

Mike (de Oliveira) Brady
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Mike! Although I must say I found the other answers quite helpful as well. Thank you all for your help :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Palmer
19 mins

agree  Marlene Curtis
2 hrs

agree  Paula Vaz-Carreiro: Nice!
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2008 - Changes made by Metodi Gerasimov:
Language pairEnglish to Portuguese => Portuguese to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: