Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Glass, mirrors | | Portuguese term or phrase: Vamos supor que as paredes de vidro do aquário sejam semi-espelhadas | | The GLASS option is no longer shown among the 'Field (specific) (Required)' options. I believe no further explanation is required. |
| Marcel FKudoZ activityQuestions: 306 ( 9 open) ( 19 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 265
| | Local time: 11:38
|
| | Selected response from: David Drysdale United States Local time: 08:38
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |