ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Mechanics / Mech Engineering

TRAPOS


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Sep 23, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / MECANICA
Portuguese term or phrase: TRAPOS
HOUSERKEEP GERAL DENTRO DA CÚPULA DO SILO (TRAPOS, FERRAMENTAS ETC).
ELVES


Summary of answers provided
4 +3cleaning cloths
Francisco Rocha
4 +2rags
Maria José Tavares


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rags


Explanation:
:)

Maria José Tavares
Portugal
Local time: 00:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amy Duncan
20 mins
  -> Obrigada Amy

agree  Lumen
42 mins
  -> obrigada :)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cleaning cloths


Explanation:
It's more technical.

Francisco Rocha
Brazil
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliano Esgur: http://www.alibaba.com/product-gs/205284546/CLEANING_CLOTH.h...
24 mins
  -> thank you, Giuliano

agree  Dr Lofthouse
8 hrs
  -> thank, you, Dr

agree  · george ·
19 hrs
  -> thank you, solarstone
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: