ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Mechanics / Mech Engineering

armadura de espera

English translation: Protruding Steel Rebars/starter bars


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:armadura de espera
English translation:Protruding Steel Rebars/starter bars
Entered by: Jennifer Byers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:27 Jun 22, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / diaphragm wall
Portuguese term or phrase: armadura de espera
Previamente à betonagem dos troços de laje, e em conjunto com a montagem das armaduras destes, deverão ser colocadas as **armaduras de espera** das rampas, pilares e paredes que intersectem os troços de laje.

Construction of diaphragm wall. There has been previous reference to 'gaiola de armadura' - reinforced cage - but am not sure what is meant by 'armadura de espera'...thanks.
Jennifer Byers
Local time: 11:39
Protruding Steel Rebars
Explanation:
http://www.osha.gov/SLTC/etools/construction/falls/protrudin...

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1622806

http://en.wikipedia.org/wiki/Rebar
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 10:39
Grading comment
Thanks Gilmar - starter bars was also confirmed by someone outside Proz, so I will put both terms in the glossary.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Protruding Steel Rebars
Gilmar Fernandes


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Protruding Steel Rebars


Explanation:
http://www.osha.gov/SLTC/etools/construction/falls/protrudin...

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1622806

http://en.wikipedia.org/wiki/Rebar

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 10:39
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks Gilmar - starter bars was also confirmed by someone outside Proz, so I will put both terms in the glossary.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: starter bars?
7 hrs
  -> yes, that's a synonym for it, if you google both terms you will see it
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: