Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Portuguese to English translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | | Portuguese term or phrase: “Dois conjuntos de barreira de saia de convoluta simples... | This is a mechanical design/ instructions paper.
Barreira de saia-
Would that be, a ground clearance, a skirt barrier?
I believe this is some sort of protection for a train wagon/car
The whole phrase: no trecho “Dois conjuntos de barreira de saia de convoluta simples...”, esclarecer a montagem e a disposição para que possa ser interpretado corretamente |
| ingridleemanKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 10 United States
| | Local time: 10:40
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |