ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Mechanics / Mech Engineering

Velocidade de separação entre garras

English translation: Claw spreading speed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:55 Jan 13, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / lacre
Portuguese term or phrase: Velocidade de separação entre garras
Trata-se de um ensaio de inviolabilidade de lacres

Velocidade de separação entre garras: 50 mm/min

Obrigado
mcirino
Local time: 11:40
English translation:Claw spreading speed
Explanation:
.
Selected response from:

Guilherme Kikuchi
Brazil
Local time: 11:40
Grading comment
obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Claw spreading speedGuilherme Kikuchi
4claw separation speed
Douglas Bissell
4grip opening speed
Roberto Bittencourt
3spreader clamp/grip speed
Nick Taylor


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
claw separation speed


Explanation:
wouldn't use a possessive «'s» in this care as no possession is actually involved - the speed of separation does not belong to the claw

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-01-13 17:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

depending on the context, «opening» may be more correct than separation

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Claw spreading speed


Explanation:
.

Guilherme Kikuchi
Brazil
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spreader clamp/grip speed


Explanation:
spreader clamp/grip speed

Nick Taylor
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grip opening speed


Explanation:
.

Roberto Bittencourt
Brazil
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: