ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Mechanics / Mech Engineering

motor de partida

English translation: starting motor/starter motor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:motor de partida
English translation:starting motor/starter motor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 May 19, 2004
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Portuguese term or phrase: motor de partida
I think it explains itself
Renato Camargo
starting motor/starter motor
Explanation:
It's as simple as that!
Selected response from:

Aoife Kennedy
United Kingdom
Local time: 06:41
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8starting motor/starter motor
Aoife Kennedy
5 +5starter
Clauwolf
5 +1assisted takeoff engine, booster engine, boost(er) motor
ttagir


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
starting motor/starter motor


Explanation:
It's as simple as that!


    Reference: http://www.hyperdictionary.com/dictionary/starting+motor
Aoife Kennedy
United Kingdom
Local time: 06:41
Native speaker of: English
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro: starter motor
3 mins
  -> Obrigada!

agree  Laurence Nunny: starter motor (UK)
8 mins
  -> Thanks, Laurence.

agree  Maria Luisa Duarte
26 mins
  -> Obrigada!

agree  Joao Vieira: Em provas desportivas, poderá ser starting motor/engine
1 hr
  -> Obrigada!

agree  airmailrpl: starter..starter motor
1 hr
  -> Thank you.

agree  henley: starter motor :)
4 hrs
  -> Thanks, Henley!

agree  Claudia da Matta
6 hrs
  -> Thanks, Claudia.

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: The second one
23 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
assisted takeoff engine, booster engine, boost(er) motor


Explanation:
also
cranking motor, starter motor (last for cars/lorries)
Slightly differs for various domains:)
Regards
Tagir.

ttagir
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes: ?boosting engine' is my preferred version...
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
starter


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-05-19 15:09:59 GMT)
--------------------------------------------------

Just starter

Clauwolf
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
1 hr
  -> Obrigado

agree  Silvia Borges
3 hrs
  -> Obrigado

agree  Carla Griecco
4 hrs
  -> Obrigado

agree  Javier Ramos
10 hrs
  -> Javier, já tenho duas "feras" em casa!

agree  Amy Duncan: That's what they say in the US
11 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: