Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to English translations [PRO] Medical: Health Care | | Portuguese term or phrase: manejo adequado da menor dose | | O acompanhamento foi realizado por uma equipe, para o manejo adequado da menor dose eficaz para a reversão dos sintomas já presentes, |
| | | Selected response from:
 suesimons Local time: 15:44
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:  for the adequate management of the lowest dose enough to effectively reverse the current symptoms
Explanation: A menor dose is the lowest dose.
It is not the appropriate treatment, but the appropriate management of the required dose which they are referring to.
| Georgina19 Specializes in field Native speaker of: Spanish
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |