Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to English translations [Non-PRO] Medical: Health Care / tags/labels | | Portuguese term or phrase: Complexo Econômico - Industrial da Saúde | I'm trying to figure out how to translate the word "complexo" in this case. It has shown up several times in a contract I'm translating. Here are some examples:
o ADQUIRENTE pretende incentivar o complexo de saúde industrial-farmacêutico do país...
As portarias estabelecem a lista de produtos estratégicos no âmbito do Sistema Único de Saúde (SUS), cujo domínio tecnológico e de produção são essenciais ao desenvolvimento do Complexo Econômico - Industrial da Saúde...
CONSIDERANDO QUE nos termos do projeto executivo do acordo de desenvolvimento do complexo industrial da saúde... |
| DJFKudoZ activityQuestions: 16 ( 2 open) ( 2 closed without grading) Answers: 1
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |