Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:40 Oct 22, 2006
Portuguese to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals
Portuguese term or phrase:envernizado
Frasco de alumínio envernizado internamente e fechado através de uma válvula.
Bottle for containing a mouthwash. I can't think of an appropriate word for the inside lining, as varnish or lacquer seem not quite right.
Thanks Robert, I found a more 'neutral' translation - lining - to offer as an alternative. Yes, it could be insulation for climate extremes, in which case, lining might do also. 4 KudoZ points were awarded for this answer
But then the sense is another it has the sense in Portuguese of ISOLADO and not ENVERNIZADO, if you think to change, because the idea is that there is a special product which ENVERNIZA , Just my opinion.