Portuguese to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | Portuguese term or phrase: veiculação, veiculado | a) a veiculação de extrato de hortelã em formulações de uso tópico
b) extrato de hortelã será veiculado em formulações de uso tópico
What is the best way to say these words in English?
TYVM for your help. :) |
| Luiza ModestoKudoZ activityQuestions: 144 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 1472 Brazil
| Local time: 08:13
|
| | vehicle | Explanation: Another suggestion:
[peppermint extract] in topic formulation vehicle
in your phrases
a) peppermint extract in topic formulations as a vehicle
b) topic formulations shall/will be the vehicle for peppermint extract
Ref:
Simultaneous analysis of docetaxel and**the formulation vehicle**
An analytical procedure for the simultaneous determination of the anticancer agent docetaxel (Taxotere) and its formulation vehicle polysorbate 80 (Tween 80) in human plasma samples is described. ... Baker SD; Zhao M; ...
www.medscape.com/medline/abstract/14690692
|
| Selected response from:
Christina Paiva Brazil Local time: 08:13
| Grading comment Thank you all very much for your help, I really appreciate it. Yes Chris, you got it. I needed to know how to word those sentences. Thanks and have a great holiday. :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: 
17 mins confidence:   dosage form
Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Dosage_form
A dosage form (DF) is the physical form of a dose of a chemical compound used as a drug or medication intended for administration or consumption. Common dosage forms include pill, tablet, or capsule, drink or syrup, aerosol or inhaler, liquid injection, pure powder or solid crystal (e.g., via oral ingestion or freebase smoking), and natural or herbal form such as plant or food of sorts, among many others. Notably, the route of administration (ROA) for drug delivery is dependent on the dosage form of the substance in question.
http://pt.wikilingue.com/es/Veículo_(farmacêutico)
O veículo, ao igual que o excipiente, são substâncias que se empregam nas formulaciones farmacêuticas para diluir o complexo total até um volúmen ou peso determinado.
Descrição
Regularmente os veículos são substâncias inertes ou de acção análoga, mas débil à base (o componente principal ou princípio activo). Quando a fórmula farmacêutica é líquida, o diluyente se conhece como veículo; quando o produto final é de consistência sólida ou macia, se denomina excipiente.
| Walter Moura Brazil Local time: 08:13 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |