Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-14 20:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Portuguese to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / hospital care | | Portuguese term or phrase: fármaco inalterado | | Which is the suitable expression in english for 'fármaco inalterado'- é quando, mesmo após a excreção do fármaco pelo organismo, ele se mantém ativo. |
| marciaraKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| Local time: 08:13
|
| | unchanged drug | Explanation: Na verdade, é quando o fármaco é excretado sem sofrer metabolismo a outros compostos. Diz-se, por exemplo, "drug X is excreted unchanged".
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-11-11 17:40:29 GMT) --------------------------------------------------
Although a few drugs are eliminated as unchanged drug into urine or alternately may be completely metabolized, most drugs are eliminated by...
http://www.boomer.org/c/p4/c05/c0502.html
More than 50% of azithromycin is eliminated through biliary secretion as unchanged drug.
http://www.aidsinfo.nih.gov/DrugsNew/DrugDetailT.aspx?int_id... |
| Selected response from:
fvasconcellos Brazil Local time: 08:13
| Grading comment thanks!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |