Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals / Resolucao - Anvisa | | Portuguese term or phrase: Retencao da Receita | ficam sujeitas a prescrição da Raceita de Controle Especial, em 2 (duas) vias e os dizeres de rotulagem e bula devem apresentar a seguinte frase: “VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA - SÓ PODE SER VENDIDO COM RETENÇÃO DA RECEITA”.
Posso dizer "Prescription retention"? -> Isso existe?
Agradeço antecipadamente,
Luciane |
| | | prescription retention | Explanation: Indeed:
Título: La receta retenida: un problema médico-legal / The prescription retention: a medical-legal problem. Fonte: Rev. Hosp. Clin. Univ. Chile;3(1):14-6, ...
bases.bireme.br/.../online/?... - Em cache - Similares |
| Selected response from:
 Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 13:13
| Grading comment Grata! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3 prescription retention
Explanation: Indeed:
Título: La receta retenida: un problema médico-legal / The prescription retention: a medical-legal problem. Fonte: Rev. Hosp. Clin. Univ. Chile;3(1):14-6, ...
bases.bireme.br/.../online/?... - Em cache - Similares
| | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |