Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Portuguese to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Ethics Committee document | | Portuguese term or phrase: termo de equivalencia de documentos | | This is one of the items included in the documentation sent by a research centre in connection with a clinical trial. We have a long list of items sent, including protocol, informed consent form, cover sheet, summary information on the research with timetable, information regarding registration of the product, investigator's brochure, "termo de equivalencia de documentos submetidos aos comites de etica em pesquisa". Does anybody know what this is in English please??? |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |