ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:04 Feb 7 Portuguese to English
Medical: Pharmace...
esteira rolante treadmill Lilian Magalhães 2
15:48 Feb 7 ^ transtibial transtibial Lilian Magalhães 2
13:42 Feb 7 ^ custo energético energy cost[s] Lilian Magalhães 1
13:36 Feb 7 ^ GASTO ENERGÉTICO energy expenditure Lilian Magalhães 1
13:35 Feb 7 ^ proximal proximal Lilian Magalhães 1
11:26 Feb 3 ^ ...fluxo inverso à entrada Renata Costa 1
20:39 Feb 2 ^ É de responsabilidade da rouparia Dressing room personnel are responsible for... Renata Costa 5
19:21 Feb 2 ^ antecâmara de passagem airlock Renata Costa 3
11:06 Feb 2 ^ Tanto próprio quanto alheio Both your own and anyone else\'s Renata Costa 6
11:27 Dec 16 '11 ^ oograma Roberto Monteiro de Lima 1
12:51 Nov 22 '11 ^ pharmacological target alvo farmacológico Bett 1
10:56 Nov 14 '11 ^ centro em tela above-mentioned centre/center Isabella Kenfield 3
18:20 Oct 13 '11 ^ magnésia bisurada Conrado Canzonieri 3
12:54 Sep 15 '11 ^ droga oficinal David Swain 3
10:07 Sep 2 '11 ^ similar de marca similar brand-name drug Bett 3
23:18 Aug 24 '11 ^ detalhar Paul Sadur 1
18:18 Aug 15 '11 ^ centro de material esterilizado Sterile processing department Janisa Antoniazzi 2
03:29 Aug 11 '11 ^ \"selos de cravagem\" (Inserted) Cap Seals / Foil Cap Seals Kathleen Goldsmith 1
15:59 Jul 28 '11 ^ termo de equivalencia de documentos Heather Phillips 1
17:04 Jul 18 '11 ^ por glutamato por este receptor elizabeth_med 1
18:15 Jul 14 '11 ^ vinco scored elizabeth_med 3
18:58 Jul 5 '11 ^ regime de quotas de responsabilidade Ltda Limited liability regime Cintia Allsup 1
10:46 Jun 21 '11 ^ testemunha Paul Dixon 4
09:07 May 9 '11 ^ Retencao da Receita prescription retention Luciane Shanahan 2
12:23 May 5 '11 ^ Cabe ao fabricante produzi-lo com qualidade e ao Estado monitorar e regular toda Talita Campos 3
12:18 May 5 '11 ^ CONTRIBUIÇÕES DOS RESULTADOS LABORATORIAIS contributions/ suggestions obtained from the lab results Talita Campos 2
22:10 May 3 '11 ^ Non-PRO: Farmacêutica Bioquímica Pharmacist Biochemist /Pharmacist and Biochemist Andre Damasceno 2
08:31 Apr 18 '11 ^ contraindicações Martha Schwan 3
20:06 Jan 24 '11 ^ MID dlincks 2
09:53 Jan 19 '11 ^ Status da propriedade intelectual:BRPI000000com correspondente concedido nos EUA Intellectual Property Status (or Status of...): BRPI000000 and its US equivalent rboechat 1
23:59 Jan 11 '11 ^ notificação de receita controlled substance prescription forms Janisa Antoniazzi 2
19:58 Dec 6 '10 ^ Cartucho com blíster blister pack/ packaging Juliana Rala 2
20:09 Nov 24 '10 ^ Após laparotomia foi realizada nefrectomia à direita em todos os Grupos ANDREW HUNT 2
18:42 Nov 24 '10 ^ pré-condicionamento mecânico mechanical (ischemic) preconditioning ANDREW HUNT 1
11:03 Nov 24 '10 ^ isoflurano e a associação remifentanil e isoflurano usados após isquemia-reperf ANDREW HUNT 2
17:28 Nov 11 '10 ^ fármaco inalterado unchanged drug marciara 2
18:25 Oct 27 '10 ^ nao resultou em roa qual achatou mas NAO resultou Ward Whittaker -
20:01 Oct 26 '10 ^ Estado gripal no inicio and estado gripal declarado early symptoms of flu and full blown flu Rhona Desmond 2
18:51 Oct 26 '10 ^ Excipientes de efeito notorio Excipients with known effects Rhona Desmond 1
01:41 Oct 6 '10 ^ visita consultation / visit Jeff Steffin 3
20:48 Sep 2 '10 ^ veiculação, veiculado vehicle Luiza Modesto 4
15:25 Sep 2 '10 ^ turbo extração homogenization/homogenizer extraction Luiza Modesto 3
02:27 Aug 23 '10 ^ Non-PRO: Medicamentos de liberação controlada Andre Damasceno 2
20:23 Jul 29 '10 ^ dermoalimento skin nourishment Luana Fernandes 3
17:16 Jul 16 '10 ^ UFC colony-forming units (CFU) Ward Whittaker 1
15:57 Jul 9 '10 ^ RECRAVAMENTO Ward Whittaker 2
03:55 Jun 20 '10 ^ estado ango-depressivo Muriel Vasconcellos 1
00:24 Jun 16 '10 ^ biotério vivarium Christina Paiva 2
13:07 Jun 5 '10 ^ RIP (rifampicina, isoniazida e pirazinamida) D. Fernandes 2
19:06 May 23 '10 ^ Insumos Ingredients Luciane Shanahan 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: