grupados de forma bastante variada

English translation: grouped quite differently among themselves

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:grupados de forma bastante variada
English translation:grouped quite differently among themselves
Entered by: JH Trads

07:01 Oct 26, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Medical
Portuguese term or phrase: grupados de forma bastante variada
Os eventos adversos relatados
foram em numero de 70, grupados de forma bastante variada entre si.
translateusa
grouped quite differently among themselves
Explanation:
I would put it this way.
Selected response from:

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 01:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2grouped quite differently among themselves
Telesforo Fernandez (X)
4 +2assembled/grouped in various different ways(manners)....
Adam Prus-Szczepanowski
5grouped (together)
mónica alfonso


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
grouped (together)


Explanation:
in a quite varied way
HIH

mónica alfonso
Local time: 16:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
grouped quite differently among themselves


Explanation:
I would put it this way.

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 01:20
PRO pts in pair: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MJ Barber
38 mins

agree  Kathleen Goldsmith-Killing
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
assembled/grouped in various different ways(manners)....


Explanation:
hope it helps..

Adam Prus-Szczepanowski
Portugal
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
39 mins
  -> Thanks, Patricia.

agree  Roberto Cavalcanti
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search