Portuguese to English translations [PRO] Medical (general) | | Portuguese term or phrase: conteúdos formadores de capacitação médica para reconhecimento de risco de kerni | conteúdos formadores de capacitação médica para reconhecimento de risco de kernicterus
Note that the title above is within the 11-word limit. Can anybody think of an elegant way of translating this title? TYVM. :) |
| Luiza ModestoKudoZ activityQuestions: 138 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 1472 Brazil
| Local time: 01:51
|
| | Selected response from:
Christina Paiva Brazil Local time: 01:51
| Grading comment Thank you both very much for the great suggestions. :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |