ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Military / Defense

Em caso de convocação, apresentar-se imediatamente.

English translation: Should you be called up, report at once.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Jan 9, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Military / Defense
Portuguese term or phrase: Em caso de convocação, apresentar-se imediatamente.
Esta frase está inserida em um "CERTIFICADO DE DISPENSA DE INCORPORAÇÃO" expedido pelo Ministério da Marinha do Brasil.
ana luiza
Local time: 02:37
English translation:Should you be called up, report at once.
Explanation:
My suggestion.
I particularly like the "Should you..." form, sounds a bit more formal.
Selected response from:

Paul Dixon
Local time: 02:37
Grading comment
Escolho a sua sugestão, Paul, mas as outras também me parecem boas. Agradeço a todos que colaboraram com suas sugestões.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9In the event you are called up, report immediately
Michael Powers (PhD)
4 +3Should you be called up, report at once.
Paul Dixon
5if you are contacted, reply immediatelyjudy brennan
4In the event of being summoned, present yourself immediately
R-i-c-h-a-r-d
3Must report at once if called up.
Bruno Parga
3In case of drafting, present yourself immediately
Andreas Nieckele


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In case of drafting, present yourself immediately


Explanation:
sugg.

Andreas Nieckele
Brazil
Local time: 01:37
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
In the event you are called up, report immediately


Explanation:
Collins

context

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-01-09 12:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

apresentar-se: (à polícia, etc.) to report"

"convocacar: (para o serviço militar) call up"

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares
6 mins
  -> Thank you, Maria José - Mike :)

agree  Amy Duncan: For sure, Mike
14 mins
  -> Thank you, Amy - Mike :)

agree  Elvira Alves Barry
1 hr
  -> Thank you, Elvira - Mike :)

agree  oxygen4u: :)
1 hr
  -> Thank you, oxygen4u - Mike :)

agree  Ivan Nieves: good one, Mike! Cheers, Ivan
2 hrs
  -> Thank you, Ivan - Mike :)

agree  Antônio Amarante
3 hrs
  -> Thank you, NickGray - Mike :)

agree  Paul Dixon: Yes, indeed.
4 hrs
  -> Thank you, Paul - Mike :)

agree  Marcelo Gonçalves: Or just "called".
9 hrs
  -> Thank you, Marcelo - Mike :)

agree  Bruno Parga
12 hrs
  -> Thank you, Bruno - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In the event of being summoned, present yourself immediately


Explanation:
My suggestion. HIH

R-i-c-h-a-r-d
Brazil
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
if you are contacted, reply immediately


Explanation:
if you are contacted, reply immediately

Example sentence(s):
  • if you are contacted, reply immediately
judy brennan
Portugal
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paul Dixon: A bit too general - the source form would normally be used for a formal situation.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Should you be called up, report at once.


Explanation:
My suggestion.
I particularly like the "Should you..." form, sounds a bit more formal.

Paul Dixon
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Escolho a sua sugestão, Paul, mas as outras também me parecem boas. Agradeço a todos que colaboraram com suas sugestões.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Henrique Moreira
3 hrs

agree  felidaevampire: Indeed. :)
5 hrs

agree  Bruno Parga
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Must report at once if called up.


Explanation:
I think this would be a shorter option and still convey the obligation intended.

Bruno Parga
Brazil
Local time: 02:37
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: