ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Military / Defense

VAlor de Obrigação

English translation: Offset obligation value


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:VAlor de Obrigação
English translation:Offset obligation value
Entered by: Marlene Curtis
Options:
- Contribute to this entry

15:21 Jan 23, 2009Login or register (free) for more options.
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Military / Defense
Portuguese term or phrase: VAlor de Obrigação
I am translating an Offset Agreement between the Air Force and a helicopter supplier, it talks about the Valor de Obrigação, is there any technical term other than the obvious translation - Value of the Obligation or Duty?

Thanks!
judith ryan
Brazil
Local time: 23:06
Offset obligation value
Explanation:
Ver

[PDF] Guidelines to an Industrial Benefits and Offsets Program in the ... File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
stimulated to, as a goal, fulfil 10% of the offset obligation through ... In general, the value of the multiplier depends on the level and quality of the ...
www.ez.nl/dsresource?objectid=148244&type=PDF
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:06
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Offset obligation value
Marlene Curtis
1Bond value
José Henrique Moreira


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Offset obligation value


Explanation:
Ver

[PDF] Guidelines to an Industrial Benefits and Offsets Program in the ... File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
stimulated to, as a goal, fulfil 10% of the offset obligation through ... In general, the value of the multiplier depends on the level and quality of the ...
www.ez.nl/dsresource?objectid=148244&type=PDF

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Bond value


Explanation:
Veja referência. Será isto?... Siga o link seguinte, não é aceite no campo da referência, não sei porquê...

Bond value

José Henrique Moreira
Portugal
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: