Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | | Portuguese term or phrase: ortos militares | Full sentence:
O equipamento utilizado no controlo e o GPS, acrescido do acesso a ortos e cartas militares... |
| s.brook1KudoZ activityQuestions: 390 (none open) ( 23 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 23:54
|
| | aerial photography and military maps | Explanation: I'm pretty sure "ortos" is ortofotografia/orthophotography, or aerial photography as it's more commonly known. cartas militares = military maps (it's unclear whether "militares" modifies both "ortos" and "cartas" or just "cartas," but I think it's the latter).
http://en.wikipedia.org/wiki/Orthophoto
"An orthophoto or orthophotograph is an aerial photograph geometrically corrected ("orthorectified") such that the scale is uniform: the photo has the same lack of distortion as a map. Unlike an uncorrected aerial photograph, an orthophotograph can be used to measure true distances, because it is an accurate representation of the earth's surface, having been adjusted for topographic relief, lens distortion, and camera tilt." |
| Selected response from:
 Kathryn Litherland United States Local time: 18:54
| Grading comment That was clever of you to work that out - thanks a million! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |