ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Military / Defense

Organização das FFAs Portuguesas

English translation: Organization of the Portuguese Armed Forces


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Organização das FFAs Portuguesas
English translation:Organization of the Portuguese Armed Forces
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:48 Mar 25, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-28 04:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [Non-PRO]
Military / Defense / Força Aérea
Portuguese term or phrase: Organização das FFAs Portuguesas
Translating an academic transcript form the Portuguese Air Force Academy and this is the name of a course in the third year.

ORGANIZAÇÃO DAS FFAS PORTUGUESAS

I can't find the meaning of FFA. Thanks for your help.
Brian Hailey
United States
Local time: 06:16
Armed Forces
Explanation:
"FFAs" stands for "Forças Armadas".
I presume the rest of the sentence is OK?
Selected response from:

fvasconcellos
Brazil
Local time: 08:16
Grading comment
Muito obrigado. Perfeito.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Armed Forcesfvasconcellos


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
FFAs
Armed Forces


Explanation:
"FFAs" stands for "Forças Armadas".
I presume the rest of the sentence is OK?

fvasconcellos
Brazil
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muito obrigado. Perfeito.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
6 hrs
  -> Obrigado, Isabel!

agree  Maria José Tavares
6 hrs
  -> Obrigado, Maria José!

agree  Fernando Okabe Biazibeti
6 hrs
  -> Obrigado, Fernando!

agree  oxygen4u: :)
8 hrs
  -> Obrigado :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: