GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
03:08 Feb 18, 2006 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Claudio Mazotti Brazil | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | veja nota abaixo |
|
veja nota abaixo Explanation: After a long searching, I couldn't find any equivalent in English. Suggest explaining it after a brief comment like: As Brazilians would say, do you think pepper in somebody else's eyes is a refreshment? (or: I don't think pepper in somebody else's eyes is a refreshment). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.