Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [PRO]|
|Portuguese term or phrase: eficácia vs. eficiência|
|Quanto maior for o grau de multinacionalidade das forças constituídas, menor a sua eficácia mas maior a sua eficiência – efficiency and effectiveness, respectively?|
O espectro das missões de Petersberg, exige flexibilidade em termos conceptuais, adaptabilidade organizativa e de métodos.
Selected response from:
Local time: 08:08
|I suspected as much, but it makes more sense the other way around in the context. But I must say the original document is not an example of good Portuguese writing! Thanks for your help.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations