GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:52 Mar 10, 2002 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | XXX carnival group |
| ||
5 +2 | Members of a carnival samba association dancing as a group. |
| ||
4 +3 | Carnaval parade unit |
| ||
5 | a Carnival Block is definitely better than a tablet |
| ||
5 | group of Carnaval dancers |
| ||
4 -3 | Carnival tablet |
|
XXX carnival group Explanation: Geralmente não é usado em inglês... Mas você poderia usar assim: XXX carnival group. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-10 20:46:27 (GMT) -------------------------------------------------- Também poderia ser: \"a gathering of samba dancers called XXX\" |
| ||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): -3
|