Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [PRO]|
|Portuguese term or phrase: DOCUMENTOS DE HABILITAÇÃO DA PROPOSTA COMERCIAL|
|This is an invitation to tender, in Brazil. |
I would put qualifying documentation of the commercial proposal, but just wanted to check, particularly since proposta also means tender.
|qualification documents in support of the commercial bid|
Bidding-related terms are tricky and sort of flexible, but the commercial bid is part of the larger proposal, and contains the bid price. Bidders have to submit documents showing that, if they are the successful bidded, they have the financial and other ability to carry out the project.
Selected response from:
Local time: 13:58
|Thanks, sorry about the delay and a happy new year to you,|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations