02:28 Mar 6, 2008 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Other / outros | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zornitsa Antonova Brazil Local time: 07:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a product that is unique on the market and has the Bella Moveis guarantee |
| ||
4 | A product unique on the market, with the warranty of Bella Móveis |
|
A product unique on the market, with the warranty of Bella Móveis Explanation: Uma sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a product that is unique on the market and has the Bella Moveis guarantee Explanation: Hi, I think that "garantia" has slightly diffierent meaning in this case. You may think also if the following it is better for you: ... on the market, with the Bella Moveis guarantee". -------------------------------------------------- Note added at 1 day22 hrs (2008-03-08 00:51:06 GMT) -------------------------------------------------- Ola, "in the market" is a more specific case and means literally IN the market - "I entered in the public market (building) and bought a couple of apples". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.