ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Other

Este produto deve ser utilizado com o uso quotidiano de XXX

English translation: taken


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:27 Oct 23, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Other
Portuguese term or phrase: Este produto deve ser utilizado com o uso quotidiano de XXX
Este produto deve ser utilizado com o uso quotidiano de XXX

Minha sugestão: "This product should be used daily with XXX"

Está num lable de um suplemente alimentar.
pnegrete
Local time: 01:46
English translation:taken
Explanation:
I'd say "taken" instead of used as we tend to take vitamins/medication.

Hope that helps.
Selected response from:

Phillippa May Bennett
United Kingdom
Local time: 04:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1this product shall be used daily together with XXX
Maria José Tavares
3 +2takenPhillippa May Bennett
4This should be taken along with the _____ daily.
David Drysdale
4This product should be routinely used with
Adriana Maciel
4This product should OR shall be ingested daily in conjunction with XXX
Marlene Curtis
3this product should be used daily with...liz askew


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
this product shall be used daily together with XXX


Explanation:
sug

Maria José Tavares
Portugal
Local time: 04:46
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Veloso
4 days
  -> Obrigada Cláudia
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
taken


Explanation:
I'd say "taken" instead of used as we tend to take vitamins/medication.

Hope that helps.

Phillippa May Bennett
United Kingdom
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: this product shall be taken daily together with
27 mins
  -> Thanks :-)

agree  · george ·
2 hrs
  -> Thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This product should be routinely used with


Explanation:
sugestão

Adriana Maciel
Brazil
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This product should OR shall be ingested daily in conjunction with XXX


Explanation:
That's how I would put it...



Marlene Curtis
United States
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 495
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
this product should be used daily with...


Explanation:
I think you are right to translate "deve" as should..

Avon Skin So Soft: Soft & Glow Satin Glow Daily Body Moisturizer ...
The instructions for using this products are very easy, basically the moisturiser should be used daily, it should be applied evenly to the skin and after ...
www.dooyoo.co.uk/body-care/avon...daily.../1322730/ - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-10-23 15:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Health Supplements - Joint Care:EROL
Nutritional food supplements should be used in conjunction with a balanced diet. Do not exceed stated daily intake.~FFH Glucosamine + Chondriotin ...
www.foodsforhealth.co.uk/x1556.html - Cached - Similar

liz askew
United Kingdom
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This should be taken along with the _____ daily.


Explanation:

Suggestion:

If we're referring to "supplements" . . they're "taken", not used! If it's on the supplement "label", why not say, "this should be taken", or "these should be taken?" Or, better yet, use the name of the product, "Alpha Supplements should be taken along with . . .

David Drysdale
United States
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: