glutamato monossódico

English translation: Monosodium glutamate

14:10 Aug 6, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: glutamato monossódico
usado para fazer pães e biscoitos
amaia
English translation:Monosodium glutamate
Explanation:
it's just glutamic acid with one sodium ion instead of the hydrogen that's normally on the acidic portion.

Selected response from:

Joseph Royal
United States
Local time: 08:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3Monosodium glutamate
Joseph Royal
na +2MSG
Silvio Picinini
na +1Sodium glutamate
DrSantos
naNa glutamato para o Leo Medina
DrSantos


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +3
Monosodium glutamate


Explanation:
it's just glutamic acid with one sodium ion instead of the hydrogen that's normally on the acidic portion.



Joseph Royal
United States
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Ferraretto
1 min

agree  Erica Gilligan
5 hrs

agree  Leonardo Medina: I liked the simple explanation
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
MSG


Explanation:
Só para completar que é muito comum ser chamado pela sigla MSG. Site básico abaixo:


    Reference: http://www.fda.gov/opacom/backgrounders/msg.html
Silvio Picinini
United States
Local time: 08:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erica Gilligan
3 hrs

agree  Leonardo Medina: É válido se o contexto explica ou se o público alvo for do ramo.alvo
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs peer agreement (net): +1
Sodium glutamate


Explanation:
Já vi em muito rótulo só com "Sodium", em vez de "Monosodium". É coisa para economizar espaço num rótulo, e não está errado, pois pode-se dispensar o prefixo "mono" (que fica subentendido. Agora no caso de ser duplo, "disodium", ou triplo, "trisodium", aí sim precisa pôr o prefixo. Pode conferir com outras substâncias: pode-se dizer "fosfato", em vez de "monofosfato", mas "tri-fosfato" é obrigatório.


    Varia�es num mesma tema.
DrSantos
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Medina: Boa observação.
5 hrs
  -> Obrigado, leio rótulos, pois o tal de glutamato tamb;
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 mins
Na glutamato para o Leo Medina


Explanation:
Me cortaram a frase. O tal de Sodium glutamato também é ruim para a pressão do sangue, pois é também um sal de sódio, como o sal de cozinha (aumenta a pressão de nós - velhos).
Obrigado pela sua observação.


    Preocupado com a sa�de.
DrSantos
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 183
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search