Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Portuguese term or phrase: Só lhe ficam bem esses sentimentos. | "Só lhe ficam bem esses sentimentos."
Said in what I interpret to be a sarcastic tone, as one rival tells another not to worry about his well-being |
| | | Selected response from: Verginia Ophof Belize Local time: 05:20
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |