Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / poem | | Portuguese term or phrase: Minha estratégia é que um dia qualquer por fim me necessites. | Mi estrategia es
que un día cualquiera,
no se cómo ni
con que pretexto,
por fin... me necesites. |
| VeronikkaKudoZ activityQuestions: 447 ( 5 open) ( 2 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 2
|
| | English translation:My strategy is that some day, for some reason, you will finally need me. | Explanation: My strategy is
that some day,
for some reason,
you will finally need me.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-08-17 17:06:47 GMT) --------------------------------------------------
I translated the Spanish text, not the Portuguese translation, which is a bit weak. |
| Selected response from:
 MARK ROBERTSON Local time: 01:47
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +1 my strategy is that someday I will finally be needed
Explanation: Or, based on the same in Spanish:
My strategy is that someday,
I don't know how or why,
finally ... I will be needed
Mike
| | | Notes to answerer
Asker: Voce mudou o sentido da frase... O poeta diz: "Minha estrategia é que, por fim, me necessites" e nao "que eu seja necessitado". Isso não apenas muda o que disse, como tira toda a profundidade do que ele quis dizer.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 My strategy is that some day, for some reason, you will finally need me.
Explanation: My strategy is
that some day,
for some reason,
you will finally need me.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-08-17 17:06:47 GMT) --------------------------------------------------
I translated the Spanish text, not the Portuguese translation, which is a bit weak.
|  MARK ROBERTSON Local time: 01:47 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
1 day5 hrs confidence:   My plan is that, some day, in the end, you will need me
Explanation: I know this is loose, but come on people, this is POETRY. My strategy? I find that a bit clumsy for poetry.
Here's the whole thing (IMHO):
My plan is that
one day
I don't know how
or under what guise
you will need me
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |