ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Psychology

sensitiva


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Feb 11, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Portuguese term or phrase: sensitiva
I need a translation in English for this term. I had thought of "sensitive" but the problem is that "sensível" occurs in the same sentence. Is there a term for sensitivo/a that can distinguish it from sensível (sensitive)?

The phrase reads:

"Além destes dois sistemas, existe ainda um outro, presidindo tanto o sistema homeostático como o imunológico: trata-se das estruturas *sensíveis, sensitivas e sensoriais* responsáveis pela captação das alterações do meio interno..."

The excerpt talks about how changes (e.g. by evolution) to the body are captured in order to make body systems work.
Paul Dixon
Local time: 21:48


Summary of answers provided
4 +1sensitiveSheryle Oliver
3"...sensing, sensitive, sensorial..."
Lais Leite
1??? sensitive, sensory and sensorial ???
Nick Taylor
Summary of reference entries provided
Control of Physiological Functions: Homeostasis
Muriel Vasconcellos

Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
??? sensitive, sensory and sensorial ???


Explanation:
sensitive, sensory and sensorial

Nick Taylor
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"...sensing, sensitive, sensorial..."


Explanation:
Sug. based on Nick's suggestion


    Reference: http://www.babylon.com
Lais Leite
Brazil
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sensitive


Explanation:
The author is referring to a 3-stage process. The organism 1) receives external information via the senses (sensível), 2) responds to the information depending on his degree of sensitivity (sensitivo) and 3) processes the information via the neurological system (sensório).

In Aurélio, the Portuguese definitions read as follows:
1) sensível: recebe as sensações externas
2) sensitive: sensível à ação de luz ou de outro agente qualquer
3) sensório: transmite as sensações

Sensory acuity is the actual physical ability of the sensory organs to receive input, while sensory processing is the ability to interpret the information the brain has received... neurological thresholds [degrees of sensitivity] indicate the way the nervous system responds to sensory input.

Chances are you'll have to reword the sentence. The brief article cited should help.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-02-12 02:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

In English: the sensory, sensitive and sensory processing structures responsible for...

As an additional reference, see http://www.funnywiring.com/sensory_processing.htm
What structures are involved in processing sensory information once it reaches the brain?



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-12 16:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

sensory (less commonly), sensorial
1. of or relating to the senses or the power of sensation
2. of or relating to those processes and structures within an organism that receive stimuli from the environment and convey them to the brain
http://www.encyclopedia2.thefreedictionary.com/sensory input
http://www.medical-dictionary.thefreedictionary.com/sensory ...

Given the problem we are all having with those 3 adjectives (so clear in Portuguese, but best substituted by adjective-noun combinations in English, the best alternative may be: /sensory receptor, (sensory) perceptivity and (sensory) processing/integration structures


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-12 16:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

sensory receptor/input, (sensory) perceptivity and (sensory) processing/integration structures - sorry for have skipping the word /input/ while inputting the possibilities. At this point, my personal preference would be /sensory input, perceptivity and integration structures/.


    Reference: http://classes.kumc.edu/sah/resources/sensory_processing/lea...
Sheryle Oliver
Brazil
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stella(Brazil)
11 hrs
  -> Thanks for the linguistic sensitivity, Stella.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: Control of Physiological Functions: Homeostasis

Reference information:
"Homeostasis Requires: Sensors, Signal Transmission, Control Centers and Effectors"


    Reference: http://acccn.net/Bio/book/Bio50/LecNotes/lecnot21.html
Muriel Vasconcellos
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: