ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:01 May 18 Portuguese to English
Real Estate
FATOR DE COMERCIALIZAÇÃO Tobin\'s q judith ryan 1
17:24 Apr 12 ^ passeio lindero sidewalk border Georgia Almeida 2
16:19 Apr 9 ^ análise e saneamento analysis and weighting Mike Davison 2
16:18 Apr 9 ^ Média saneada Weighted average Mike Davison 4
12:31 Apr 3 ^ cunho definitivo (are not) final, (are provisional) Mike Davison 4
18:59 Apr 2 ^ LOGRADOURO DE SITUAÇÃO its localization Mike Davison 2
15:03 Mar 19 ^ cedida Douglas Bissell 4
12:18 Feb 15 ^ azimute plano grid azimuth John Milan 2
23:11 Feb 7 ^ adquirido em maior porção Lindsay Spratt 1
22:02 Feb 7 ^ de Registro Integral registered in its entirety Lindsay Spratt 2
21:45 Feb 7 ^ em serventia cujos serviços a mim notário foram regularmente delegados in the exercise of the powers duly granted to me as a notary Lindsay Spratt 2
18:31 Feb 4 ^ Resgates de Recibos Posteriores payment of receipts that fall due at later dates Irene B 4
07:08 Dec 7 '11 ^ “cabeça de quadra” front of the block judith ryan 2
15:21 Nov 28 '11 ^ o unitário Stefan Hollstein 3
10:33 Nov 11 '11 ^ lâmina Paul Dixon 3
11:07 Nov 1 '11 ^ Comissão de Valores Mobiliários Securities and Exchange Commission of Brazil Nickolas Dagostino 3
09:13 Oct 28 '11 ^ testador testator Martha Schwan 1
18:19 Sep 23 '11 ^ regularidade urbanística e fundiária Muriel Vasconcellos 3
05:26 Sep 23 '11 ^ com valor compatível ao da unidade produzida with a value compatible to that of the built unit Muriel Vasconcellos 1
10:18 Aug 12 '11 ^ Este coeficiente nao se aplica a arredacoes e arrumos Sarah Webb 0
08:53 Aug 12 '11 ^ coeficiente de afetação/localização/velustez Sarah Webb 0
14:38 Aug 11 '11 ^ foi atribuido o Valor Patrimonial Tributario Sarah Webb 1
14:24 Aug 11 '11 ^ Fica V. exa notificado(a) de que Sarah Webb 1
11:35 Aug 3 '11 ^ modelo de divisão standard floor-plan judith ryan 2
11:36 Jul 21 '11 ^ Tabela Prática para Cálculo de Correção Monetária dos Débitos Judiciais Practical Table for Monetary Correction Calculation of Court Costs Chris Dawe 1
10:50 Jul 21 '11 ^ Fiea is Chris Dawe 1
00:05 Jul 13 '11 ^ são de nave they are a warehouse Michael Powers (PhD) 2
08:45 Jul 11 '11 ^ são de nave Michael Powers (PhD) 1
20:23 Jun 20 '11 ^ Ano de Construção Corrigido Irene B 1
15:44 Jun 16 '11 ^ direito à sucessão aberta universal community rights in succession Anita Tsalikis 2
14:58 Jun 16 '11 ^ "publicidade registral imobiliária" Anita Tsalikis 2
14:39 Jun 13 '11 ^ Extractação Extraction Douglas Bissell 3
12:44 Jun 13 '11 ^ SC and L Douglas Bissell 2
19:51 Jun 9 '11 ^ caleira finlandesa Finn Gutter Todd Field 2
19:51 Jun 9 '11 ^ em cascat Todd Field 1
10:12 Jun 7 '11 ^ substituirá o MEMORIAL e consubstanciará ANDREW HUNT 3
21:53 May 29 '11 ^ sita num lugar rocio located on gravelly ground (land) Neal Allen 2
20:35 May 6 '11 ^ regime de incorporação as a condominium ana luiza 2
13:32 Apr 6 '11 ^ Apartamentos T1 Daniel Pestana 3
01:03 Apr 5 '11 ^ fazendo o travessão dos fundos measuring xx meters wide at the far end Beatriz Goulart 2
19:29 Apr 4 '11 ^ \"entidade colocadora\" placement entity ajnunnally 2
05:47 Feb 10 '11 ^ Termo de Vistoria Inicial Initial Inspection Report Mike (de Oliveira) Brady 2
10:13 Jan 18 '11 ^ \"...reforma para descontar nos aluguéis\" deduct the cost of the repairs from the rent KatherineBranne 2
10:26 Dec 29 '10 ^ receitas a reconhencer accrued/deferred revenue Louise Etheridge 3
09:47 Dec 29 '10 ^ giro turnover Louise Etheridge 1
09:18 Dec 29 '10 ^ Salas comerciais offices/commercial spaces... Louise Etheridge 2
10:20 Nov 9 '10 ^ Consigo residente residing with him/her Rhona Desmond 5
13:15 Oct 28 '10 ^ declaracao do SATEAE SATEAE statement Rhona Desmond 1
11:04 Oct 28 '10 ^ REQ. CMT T---- Municipal Council Rhona Desmond 1
21:37 Oct 12 '10 ^ instalação do condomínio de utilização Beatriz Goulart 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: