ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Slang

baixo nível

English translation: uncouth


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:baixo nível
English translation:uncouth
Entered by: Verginia Ophof
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:20 Mar 4, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Slang / expression
Portuguese term or phrase: baixo nível
Context:

Imagine se estou em uma entrevista de emprego e meu celular toca com a musica "tem pobre ligando pra mim". Seria muito baixo nível...

Thank you,
tissot
Brazil
Local time: 21:49
uncouth
Explanation:
not at all classy
Low class
Selected response from:

Verginia Ophof
Belize
Local time: 18:49
Grading comment
Thank you, everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4uncouth
Verginia Ophof
4 +1It would (definitely) show a lack of class . .
David Drysdale
4gross
Marlene Curtis
3(downright) rude
kashew


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
uncouth


Explanation:
not at all classy
Low class

Verginia Ophof
Belize
Local time: 18:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, everyone
Notes to answerer
Asker: Thank you, Verginia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andre Damasceno
1 min
  -> Thanks Andre !!

agree  Amy Duncan: low class
10 mins
  -> Thank you Amy !

agree  Michelle Temple: I think low class works quite well here.
25 mins
  -> Thank you Michelle !

agree  Flavia Martins dos Santos: also agree with Amy.
16 hrs
  -> Thanks Flavia !
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gross


Explanation:
http://internetfoodassociation.com/2009/07/13/is-the-cheesec...

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thank you, Marlene!

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(downright) rude


Explanation:
Or; bad-mannered, discourteous, unrefined.

kashew
France
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
It would (definitely) show a lack of class . .


Explanation:
Suggestion:

It would (definitely) show a lack of class . .

David Drysdale
United States
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2010 - Changes made by Verginia Ophof:
Edited KOG entrytissot's old entry - "baixo nível" => "uncouth"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: