Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Sports / Fitness / Recreation | | Portuguese term or phrase: VERDADE DESPORTIVA | Ao legislador não pôde, nem poderá, passar despercebida a necessidade de limar o sistema da Justiça Desportiva actualmente em vigor no sentido de a mesma se tornar mais adequada à realidade hoje vivida, encontrando soluções que não comprometam, em momento algum, a verdade desportiva e os princípios base subjacentes à Justiça mas que tragam ao mundo desportivo a exequibilidade capaz das suas leis, normas e regulamentos de uma forma segura, firme e serena.
I get the idea, which is that sports competitions must be conducted according to the rules of the game and that sports results must be the genuine outcome of the competition, rather than cheating or "arranjos de bastidores", but I cannot put my finger on the mot juste. |
|  MARK ROBERTSONKudoZ activityQuestions: 23 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 928
| | Local time: 01:52
|
| | English translation:SPORTING FAIRPLAY | Explanation: Sporting fairplay makes sense here I think.
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-05-04 13:12:02 GMT) --------------------------------------------------
following on from Walter's suggestion, you could also use "the spirit of fairplay" |
| Selected response from: Sean Williams Brazil Local time: 21:52
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   spirit of sport
Explanation: A suggestion:
http://www.nrcresearchpress.com/doi/abs/10.1139/H07-013
The spirit of sport, morality, and hypoxic tents: logic and authenticity
The World Anti-Doping Agency (WADA) has recently made a decision to allow the use of hypoxic tents amid a significant amount of controversy over the morality of their use for athletic training purposes. Currently, altitude training is considered moral, but other means of improving aerobic performance are not; for example, blood doping. Altitude training and blood doping have similar results, but the methods by which the results are achieved differ greatly. The controversy lies in how the use of a hypoxic device falls within WADA’s philosophy, which will then dictate future policy. This paper discusses the influence of a hypoxic environment on human physiology, altitude training’s influence on athletic performance, the concept of authentic physiology, and moral behaviour that is the foundation for logical debate.
| Walter Moura Brazil Local time: 21:52 Native speaker of: Portuguese
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins confidence:  peer agreement (net): +4 SPORTING FAIRPLAY
Explanation: Sporting fairplay makes sense here I think.
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-05-04 13:12:02 GMT) --------------------------------------------------
following on from Walter's suggestion, you could also use "the spirit of fairplay"
| Sean Williams Brazil Local time: 21:52 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |