1. sem perda de generalidade

English translation: Veja em baixo por favor

17:06 Aug 31, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: 1. sem perda de generalidade
2. A determinação da função implica uma nova análise da operação implicação, E QUE NÃO SERÁ ÚNICA COMO A DA TABELA 2.4.
For 1, I just need some ideas about how to express this text 'oiler'. For 2, the problem lies with the part in capitals, as a literal trans is awful.
amjm
English translation:Veja em baixo por favor
Explanation:
1. without becoming restrictive.

2. The function determination implies a new analysis of the operation's impact, and that won't have just one outcome as shown in the table."


Regards.
Luis Luis
Selected response from:

Luis Luis
United States
Local time: 04:34
Grading comment
Restrictive is a great word, as 'generality' is not good English. The other only confirms the obtuseness of my original sentence. Thanks a lot.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na1- Without losing generality 2) ...and that will not be the only one as in Table 2.4.
Marco Valejo
nasee below
Telesforo Fernandez (X)
naSee below
Telesforo Fernandez (X)
naVeja em baixo por favor
Luis Luis


  

Answers


14 mins
1- Without losing generality 2) ...and that will not be the only one as in Table 2.4.


Explanation:
I find it difficult to keep the CAPITALS in 2); maybe the best option is to make it sound like a comparison.

Marco Valejo
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
see below


Explanation:
1.Without losing its generality
2.IT WILL NOT BE A UNIQUE ONE JUST LIKE THAT OF THE TABLE 2.4

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 15:04
PRO pts in pair: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
See below


Explanation:
1. without losing its generality
2. IT WILL NOT BE ONLY ONE, JUST LIKE IN TABLE 2.4

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 15:04
PRO pts in pair: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Veja em baixo por favor


Explanation:
1. without becoming restrictive.

2. The function determination implies a new analysis of the operation's impact, and that won't have just one outcome as shown in the table."


Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 107
Grading comment
Restrictive is a great word, as 'generality' is not good English. The other only confirms the obtuseness of my original sentence. Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search