Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [PRO]|
|Portuguese term or phrase: piso cargas secas|
|This refers to where in the building a problem occurred with the concrete. There is also piso sala de baterias and piso monobloco, which I would also appreciate your help on...|
Selected response from:
Local time: 12:20
|Thanks very much,|
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 hrs confidence:
dry cargo floor
It seems that text refers to the use of different building floor levels.
If this is true then: Battery room floor
For piso monobloco, more context is needed.
|Login to enter a peer comment (or grade)|11 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations