Engineer

English translation: environmental engineer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:engenheiro do meio ambiente
English translation:environmental engineer

18:00 Mar 5, 2002
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / civil,mec�nica,produ��o,eletr�nica
Portuguese term or phrase: Engineer
Ele trabalha como engenheiro civil e não como engenheiro mecânico.Qual outros ramos na área de engenharia existem e como se diz em inglês ou em alemão a palavra correspondente em português?
Beatriz Fuentes
civil engineer
Explanation:
Hi Beatriz,
There are many categories of engineers - here are the ones I can remember:
civil engineer
structural engineer
mechanical engineer
electrical engineer
electronic (or electronics) engineer
environmental engineer
water (or hydraulic) engineer

Categories by qualification (most qualified first):
chartered (or professional) engineer (= engenheiro in Portuguese)
technician engineer
engineering technician
Selected response from:

lexical
Spain
Local time: 18:03
Grading comment
Many thanks!
As I have already explained I noticed for the first time this translation workplace and I am very glad to say thank you to those that have helped me!
All the best!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10civil engineer
lexical


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
civil engineer


Explanation:
Hi Beatriz,
There are many categories of engineers - here are the ones I can remember:
civil engineer
structural engineer
mechanical engineer
electrical engineer
electronic (or electronics) engineer
environmental engineer
water (or hydraulic) engineer

Categories by qualification (most qualified first):
chartered (or professional) engineer (= engenheiro in Portuguese)
technician engineer
engineering technician


lexical
Spain
Local time: 18:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 560
Grading comment
Many thanks!
As I have already explained I noticed for the first time this translation workplace and I am very glad to say thank you to those that have helped me!
All the best!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Punchard
2 mins

agree  Theodore Fink
7 mins

agree  Fiona N�voa
12 mins

agree  Auristela Marina Genaro
17 mins

agree  Rafa Lombardino
32 mins

agree  Manuela Brehm
2 hrs

agree  Roberto Cavalcanti
3 hrs

agree  poulson
5 hrs

agree  Robert INGLEDEW
3 days 18 hrs

agree  Steve Smith
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search