KudoZ home » Portuguese to English » Tech/Engineering

wait and weight method

English translation: método (de) esperar e pesar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:wait and weight method
English translation:método (de) esperar e pesar
Entered by: Paula Vaz-Carreiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:20 Nov 3, 2003
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: wait and weight method
Texto sobre influxo de gás em poços de petróleo
Rhcunha
método (de) esperar e pesar
Explanation:
Não sei se existe um termo especial em Português, caso não haja esta eu tenho a certeza que a tradução está correcta.
Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2003-11-03 21:50:54 GMT)
--------------------------------------------------

...caso não haja eu tenho a certeza que a tradução está correcta.
É o que eu queria dizer...
Sorry
:)
Selected response from:

Paula Vaz-Carreiro
Local time: 18:55
Grading comment
Obrigada.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1método de espera e pesagem
lenapires
4 +2método (de) esperar e pesar
Paula Vaz-Carreiro
2espere e método de peso
Miroslawa Jodlowiec


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
espere e método de peso


Explanation:
.

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
método (de) esperar e pesar


Explanation:
Não sei se existe um termo especial em Português, caso não haja esta eu tenho a certeza que a tradução está correcta.
Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2003-11-03 21:50:54 GMT)
--------------------------------------------------

...caso não haja eu tenho a certeza que a tradução está correcta.
É o que eu queria dizer...
Sorry
:)

Paula Vaz-Carreiro
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 421
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. James
18 mins
  -> Thank you.

agree  Clauwolf: sem dúvida, mas o tradutor deve pesquisar para saber o que vem a ser isso
13 hrs
  -> Quite so! Obrigada Claudio.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
método de espera e pesagem


Explanation:
Penso que seja esta a tradução mais adequada, caso não exista um termo técnico.


lenapires
United States
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deolindo
29 mins
  -> Obrigado Deolindo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search