KudoZ home » Portuguese to English » Telecom(munications)

para todos os fins de direito

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:02 May 19, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / telecommunication
Portuguese term or phrase: para todos os fins de direito
Segue o parágrafo a nível de contexto . Grata pela ajuda .

"As condições técnicos e particulares que caracterizam cada um dos serviços objeto do presente instrumento, relacionadas conforme características técnicas próprias, estõo descritas em anexos deste contrato e constituem parte integrante e inseparável do mesmo, para todos os fins de direito.
2.1.1 Anexo A -Descriçào Técnica dos Serviços
....."
lyneRJ
Advertisement


Summary of answers provided
4 +4for all legal purposes
David Hollywood


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
for all legal purposes


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-19 19:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

or: \"for ANY and all legal purposes\"

...consent and authorize Peggy Flanders, her successors and assigns, to use and reproduce my image in all forms and media, for any and all legal purposes, ...


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-19 19:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

... which are herein stated verbatim , for all legal purposes, in agreement with ...

David Hollywood
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads
6 mins

agree  Henrique Serra
20 mins

agree  Michael Kelly
1 hr

agree  Rooney
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search